Mo - 2 - перевод текста песни на немецкий

2 - Moперевод на немецкий




2
Zwei
Yathe Yathe Yathe Ennaacho
Oh Mädchen, oh Mädchen, oh Mädchen, was ist los?
Yathe Yathe Yathe Ethaacho
Oh Mädchen, oh Mädchen, oh Mädchen, was geschah?
Yathe Yathe Yathe Ennaacho
Oh Mädchen, oh Mädchen, oh Mädchen, was ist los?
Yathe Yathe Yathe Ethaacho
Oh Mädchen, oh Mädchen, oh Mädchen, was geschah?
Meen Kotthiya Pola Nee Kotthira Aala
Wie ein Fisch, der zuschnappt, so schnappst du nach den Leuten.
Adi Vellaavi Vechutthan Veluthaaiangala
Hey, wurdest du etwa mit Dampf gebleicht?
Unna Veyilukku Kaattaama Valathaiangala
Hat man dich großgezogen, ohne dich der Sonne zu zeigen?
Naan Thalaigaalu Puriyaama Tharamaele Nikkaama
Ich verstand weder Kopf noch Fuß, stand nicht mehr fest auf dem Boden,
Dhadumaari Poonenae Naane Naane
stolperte ich, ich selbst, ich selbst.
Yathe Yathe Yathe Ennaacho
Oh Mädchen, oh Mädchen, oh Mädchen, was ist los?
Yathe Yathe Yathe Ethaacho
Oh Mädchen, oh Mädchen, oh Mädchen, was geschah?
Adi Vellaavi Vechutthan Veluthaaiangala
Hey, wurdest du etwa mit Dampf gebleicht?
Unna Veyilukku Kaattaama Valathaiangala
Hat man dich großgezogen, ohne dich der Sonne zu zeigen?
Naan Thalaigaalu Puriyaama Tharamaele Nikkaama
Ich verstand weder Kopf noch Fuß, stand nicht mehr fest auf dem Boden,
Dhadumaari Poonenae Naane Naane
stolperte ich, ich selbst, ich selbst.
Puyal Thatta Maramaagavae Thalai Sutthi Pogiraen
Wie ein vom Sturm getroffener Baum dreht sich mein Kopf.
Neeratra Nilamakavae Thaagthaal Kaaykiren
Wie wasserloses Land vertrockne ich vor Durst.
Unnai Thediye Manam Sutthuthae
Nach dir suchend irrt mein Herz umher.
Raa Koliyaay Thinam Katthuthae
Wie ein nächtlicher Hahn schreit es täglich.
Uyir Naadiyil Payir Seygiraai
In meiner Lebensader säst du.
Siru Paarvayil Enai Neygiraai
Mit einem kleinen Blick webst du mich.
Yathe Yathe Yathe Ennaacho
Oh Mädchen, oh Mädchen, oh Mädchen, was ist los?
Yathe Yathe Yathe Ethaacho
Oh Mädchen, oh Mädchen, oh Mädchen, was geschah?
Adi Sathigaari Ennaadi Senjey Enna
Hey Zauberin, was hast du mir nur angetan?
Naan Sarugaadi Poraeney Paartha Pinna
Ich werde zu welkem Laub, seit ich dich sah.
Naan Thalaigaalu Puriyaama Tharamaele Nikkaama
Ich verstand weder Kopf noch Fuß, stand nicht mehr fest auf dem Boden,
Dhadumaari Poonenae Naane Naane
stolperte ich, ich selbst, ich selbst.
Yathe Yathe Yathe Ennaacho
Oh Mädchen, oh Mädchen, oh Mädchen, was ist los?
Yathe Yathe Yathe Ethaacho
Oh Mädchen, oh Mädchen, oh Mädchen, was geschah?
Adi Nenji Anal Aagavae
Hey, während meine Brust zu Glut wird,
Theeyralli Ootthirae
gießt du Feuer hinein.
Noollethum Illamalae Usira Yen Kokkure
Ohne jeden Faden, warum hakst du mein Leben ein?
Enai Yenadi Vatham Seigiraay
Warum quälst du mich nur?
Imai Naallilum Unnai Thaykiray
Selbst in meine Augenlider sticke ich dich.
Kadavaayile Enai Melgiraai
Mit deinen Backenzähnen zerkaust du mich.
Kanjaadaiyil Enai Kolgiraai
Mit einem Augenzwinkern tötest du mich.
Yathe Yathe Yathe Ennaacho
Oh Mädchen, oh Mädchen, oh Mädchen, was ist los?
Yathe Yathe Yathe Ethaacho
Oh Mädchen, oh Mädchen, oh Mädchen, was geschah?
Meen Kotthiya Pola Nee Kotthira Aala
Wie ein Fisch, der zuschnappt, so schnappst du nach den Leuten.
Adi Vellaavi Vechutthan Veluthaaiangala
Hey, wurdest du etwa mit Dampf gebleicht?
Unna Veyilukku Kaattaama Valathaiangala
Hat man dich großgezogen, ohne dich der Sonne zu zeigen?
Naan Thalaigaalu Puriyaama Tharamaele Nikkaama
Ich verstand weder Kopf noch Fuß, stand nicht mehr fest auf dem Boden,
Dhadumaari Poonenae Naane Naane
stolperte ich, ich selbst, ich selbst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.